jeudi 26 juillet 2007

La dure confrontation de deux cultures

AVRIL 2007

Salut tout le monde !

Encore moi et mes decouvertes en terre armenienne.L Armenie est un beau pays, surtout depuis deux jours qu il ne pleut plus. Les habitants sont tres accueillants, c est un de leur trait specifique qui tient a leur orientalite, et il ne manquent jamais de le rappeler tellement ils en sont fiers...Mais. Tout compte fait, je trouve les Francais ou les Russes plus acceuillants meme si nous sommes plus individualistes. En Armenie, les gens de la famille et les amis viennent a l improviste rendre visite. Alors, immediatement la table se pare de fruits, de gateaux, de glace et le cafe turc (excusez-moi armenien) est servi bien chaud. Mais la tele est systematiquement allumee et les gens discutent moins entre eux. J ai d'ailleurs l'impression que beaucoup rendent des visites parce qu ils estiment que c est leur devoir de cousin, de niece, de soeur ou de voisin. Le poids de la tradition et de la famille est en effet assez consequent. Mais bon, la societe armenienne est en pleine mutation (pas toujours pour le meilleur comme ces innombrables conneries qui passent a la tele comme dans n importe quel pays). Et tandis que la tante de la famille chez qui je vis me tient des discours sur la moralite des filles qui ne sortent qu en compagnie du garcon qu elles epouseront, la jeune Anna agee de 13 ans affiche une jupe tres courte et sexy aux beaux jours d avril.Du coup, je ne sais plus tres bien comment je dois me comporter entre ces deux extremes. La vie passe tres l e n t e m e n t en province. Depuis l independance, de nombreuses entreprises ont fermees et celles qui sont encore ouvertes ne fonctionnent qu'a 10-20% de leur capacite. Le chomage est tres important et les gens ne savent pas quoi faire de leur journee comme la tante de ma maisonnee. Meme le cinema a ferme et il n y a donc pas de possibilite de se divertir au cas ou l on aurait de l'argent. Du coup, ils se contentent de regarder la tele pendant des heures d'affilee et de se rendre parfois visite pour discuter mais ils n ont pas grand chose a se dire etant donne que rien ne se passe dans les villes de province. La lecture semble un plaisir inconnu ici et quand je lis ou que je joue aux cartes ou aux dames avec les enfants, la tante me repete sans cesse:" Marietta, va te reposer un peu devant la tele, tu dois etre fatiguee". Moi, c est de regarder la tele pendant 4h qui me fatigue! Les Armeniens sont tres fiers de leur culture parce qu' a chaque moment de leur histoire ils ont ete conquis par des peuples differents (Arabes, Mongols, Byzantins, Turcs, Russes) et ont du lutter pour conserver leur langue, leur culture et leurs traditions. Ils me font d'ailleurs beaucoup pense au peuple juif qui lui aussi a conserve jalousement sa culture et entretient des liens forts avec la diaspora mais ca il vaut mieux ne pas le dire aux Armeniens! Toujours est-il que lorsque je suis arrivee en Armenie, je n ai cesse d entendre les gens me dire que leur langue etait "riche" car ils avaient beaucoup de lettres dans leur alphabet (38!!!) et beaucoup de vocabulaire! J ai l impression que cette fierte intempestive est un heritage de l epoque sovietique autant que des episodes noirs du passe car lorsque j etais en Russie, les habitants me disaient aussi que leur langue etait riche. A mon avis, cela vient de ce besoin sovietique de toujours se comparer (notamment aux Europeens) et de prouver qu ils sont aussi bien, voire mieux. A ce sujet, quelqu un m a soutenu que la meilleure et la plus fidele traduction de Shakespeare etait en... armenien. C est etrange car a Moscou il me semblait avoir entendu la meme chose mais a propos du russe... Malgre leur grande fierte pour leur culture, les Armeniens vont rarement dans des lieux de culture (cine, salle de concert, etc.) tout simplement parce qu il n y a plus d argent pour entretenir de tels endroits sauf dans la capitale. Mais ce qui est plus paradoxale, c est qu ils ne lisent pas non plus alors que ce n est pas cher et qu ils en ont tout le loisirs. La tele reste plus attrayante que tout, excepte le cinema parce que cela donne une excuse aux jeunes pour sortir et se rencontrer. Cette passivite vient certainement du chomage et de l inactivite generale et je sens qu elle commence deja a me gagner. L attachement pour leur culture tient davantage a un devoir de memoire pour les Armeniens qui ont peri dans les differents episodes tragiques de leur histoire et pour la grande Armenie, le pays de leurs ancetres. L autre jour, je dejeunais avec le maire de Kirants et celui-ci me disait que le berceau des Indo-Europeens se trouvait ... dans l ancienne Grande Armenie (Armenie actuelle plus Turquie orientale)!!! Il me semblait que c etait en Inde comme l'indiquait le nom. :-)) Ararat, le maitre de maison chez qui j habite (et oui, le militantisme nationale se retrouve jusque dans les prenoms), a apporte hier du roquefort. J etais tres etonnee qu il ait achete un fromage francais surtout qu ils n apprecient pas tellement les fromages forts. Il m a soutenu que c etait un fromage armenien mais elabore "selon une technologie suisse". Il etait persuade que les moisissures vertes etaient dues a une herbe appelee "takhoun" en armenien qui a un gout anise mais j ai bien ete forcee de le detromper et de lui dire que c etait en fait du a des bacteries. J espere ne pas l avoir degoute a jamais de ce fromage. En tout cas, c est une bonne nouvelle pour mon affaire de fromage de chevre si les Armeniens aiment le roquefort. Traditionnellement, les Armeniens n aiment pas le fromage de chevre car ils estiment qu il a une odeur et un gout trop fort mais je crois que c est parce que le fromage vendu n est pas de bonne qualite et l odeur vient davantage du melange entre les laits de vache, brebis et chevre. En plus, il semblerait que le lait des chevres alpines aurait un gout moins prononce que celui des chevres locales. Mes semaines sont toujours aussi calmes car il est tres difficile d organiser quelque chose ici. Je suis allee rencontrer la directrice de l office du tourisme mais elle etait toute intimidee de parler a une Francaise et pas habituee a travailler en pro, du coup ca na pas ete tres fructueux. Apparemment, je suis arrivee au mauvais moment car ils recevaient des Americains qui avaient participe a la creation du centre de tourisme il y a 4 ans. Alors que j etais venue pour mon histoire de fromage, je me suis retrouvee a traduire de l anglais vers le russe car le traducteur officiel ne pouvait pas etre partout a la fois et a donner des conseils en broderies et couture sur les produits qui etaient susceptibles de plaire le plus aux touristes... C est souvent comme ca en Armenie, on sait pourquoi on vient mais on ne sait jamais quelle tournure vont prendre les choses.

A bientot, Marie

Aucun commentaire: